Текст песни Ольги Арефьевой «Танец с полотенцем» в переводе на белорусский urban_survivor

Полотенцем с сердца поцелуи сотри,
Полотенцем с лица поцелуи сотри,
Честно зеркалу в ванной глаза в глаза смотри,
Всё своё в горсть собери и поцелуй изнутри.

Шпильки-браслеты, трусики-бусы, спички и сигареты
Сожми в кулачок, посмотри за плечо, пальцы сплети как клетки,
Из кулачка выпусти птичку с пёрышками разного цвета —
Разного-разного, от инфракрасного до ультрафиолета.

С птицей и полотенцем потанцуй у стекла,
Пока ты не одета посередине света от ламп,
Пока нет морщины, пока нет причины прятать страх в глазах —
Стесняться балета не при мужчине, но при зеркалах.

Из поцелуя клюва глядит отточенная игла,
Сквозь полотно полотенца светится солнечная юла,
На кафельном небе, в вафельном хлебе, с махровым флагом тепла,
Свободы в воде, не стесняясь тела и взгляда из-за угла.

Игла из яйца, спичка из коробка, спица из клубка,
Хочется виться ниточкой без конца, хотя бы пока —
Перепелицей, в перьях птицей из поцелуя стекла —
Пока танцуется и летится пёрышку из крыла.

Ольга Арефьева 09.94.

Вазьмi рушнiк i з сэрца пацалункi сьцяры,
Тым рушнiком з аблiчча пацалункi сьцяры,
Шчыра люстру y лазенцы y вочы зiрнуць спрабуй,
Зьбяры сваё i пацалунак знутры усяму свайму падаруй.

Бранзалеты-шпiлькi, майткi-каралi, запалкi i цыгарэты
Сьцiснеш у кулак, глянеш назад, пальцы спляцеш як клетку,
Вызвалiш з клеткi маленькую птушку зь пяром афарбоукi рэдкай:
Колерамi ад iнфрачырвонага да ультрафiялета.

З рушнiком i той птушкай патаньчы трохi ля шкла,
Покуль ты распранутая у цэнтры лямпавага сьвятла,
Покуль зморшчын няма i нямае прычыны таiць у вачох свой жах —
Балет пры люстэрцы, не пры мужчыне, лётаючы як птах.

А з пацалунку дзюбы вострай голкаю язычок,
Скрозь палотно рушнiку сьвецiцца сонейкавы ваучок;
На нябёсах з кафлi, у хлебе з вафлi, зь цяплынi махровым сьцяжком
Свабоды у вадзе бяз сораму цела й чужынца за тым вуглом.

Голка зь яечка, запалка з каробкi i пруточак з клубка.
Хочацца нiткай вiцца бясконца па волi свайго вiрка —
Перапёлкаю, птушкаю у пёрках пацалунка шкляной красы,
Покуль танцуе i лётае пёрка у лазенцы сярод расы.

Перевод с русского на белорусский: urban_survivor