Переписка в гостевой книге о песне «Мыловар»

Катя [cauk(собачка)narod.ru]
Город: Мир
09.06.2005

Здравствуйте, Ольга, не могли бы вы ответить на вопрос о строчке в песне «Мыловар» («Я звала короля, а пришел мыловар»): имеется ли в виду какой-то сюжет (сказки, статьи и т.п.). Если да, не могли бы вы дать ссылки на информацию, которая помогла бы понять эту формулу. Огромное спасибо.

2Катя
10.06.2005

Там на самом деле Иловар был…Это отрицательный герой из Артуровского цикла (cм. «Легенда о смерти рыцаря Мармелота). У Иловара были длинные черные волосы, он был весьма хорош собой, отлично владел семью рыцарскими науками, но был неумерен в еде и питье, имел дурной нрав и грубил женщинам. Когда он узнал о своем происхождении, что отец его был одновременно и отцом Мармелота, Иловар решил убить своего сводного брата, чтобы присвоить себе его наследство. А у Мармелота была возлюбленная, Сеньора Анна. Она ждала его в лесу уже вот 200 лет как и звала его (он пришел к ней во сне, и не в силах позабыть его сияющие длинные волосы цвета солнца, Сеньора Анна отправилась в лес, где и ждала Мармелота и звала его красивым мелодичным голосом. Любовь сделала ее святой, потому Анна не тлела, а становилась все краше с каждым днем). Ну так вот Мармелот прослышал об Анне из одной легенды и отправился ее искать, а Иловар нашел Анну заранее и поджидал там Мармелота.И убил его прямо в нескольких метрах от Анны. А сам решил притвориться Мармелотом, отобрав у него доспехи и фамильный греб. В таком виде Иловар явился перед очами Анны, но как только Анна увидела его черные волосы, она все сразу поняла, и превратилась в маленького жучка, поползла к Мармелоту, но было уже поздно. Анна и Мармелот так и не увидели друг друга вживую, но любовь сделала их бессмертными, а Иловар сразу после этого случая захлебнулся пивом в таверне. В общем, «мыловар» — это позднейшее смешение имен «Мармелот» и «Иловар». В действительности в песне поется об Иловаре

Tatusya
11.06.2005

Вот такую тут страшную сказку ночью почитала, что и не знаю, как же теперь усну!!!
Вопрос: а почему же не воспевалась ОА легенда о Мармелоте и Анне? Зачем так красиво петь о Бармалее (Мыловаре), что а ж хочется им быть и им слыть?!

о мыловаре
11.06.2005

дело в том, что у Анны произошел сильный нервный срыв, и образы смешались. Она так и не поверила до конца в подлость Иловара, и Мармелота видела почти в каждом встречном (за этим, правда, неминуемо следовало разочарование: Анна никак не могла увидеть настоящего Мармелота).
А еще, мне так кажется, в песне содержится некий намек на «Идиота» Ф.М.Достоевского, который не смог вовремя сообразить, что Настасья Филипповна его любила всей душою.
И вот если б Мармелот был менее беспечен и более осмотрителен, если б он не откладывал встречу с Анной до той поры, пока Иловар не пронюхал про родство с ним, то беды бы не было.

Tatusya
12.06.2005

Получается, ОА поёт о Иловаре, но не печалится о судьбе Анны. И, воспевая Иловара, она его делает героем, возможно, каким тот был в глазах бедной Анны из-за её сердечной близорукости. Если бы ОА пела от лица Анны, то она бы пела о своём герое Мармелоте, видя его во всяком, кто к ней внимателен.
Всегда удивляюсь тому, что отрицательные поступки в отношении женщины со стороны, например, мужчины, мужчине ставятся в вину, когда как именно поведение самой женщины и провоцирует такое к ней негативное отношение. Можно списать неразборчивость женщины на её нервный срыв или на её малолетство (малоопытность), но она заслуживает то, что заслуживает. Потому, иногда, Мыловар мне симпатичен, он живёт так, как велят обстоятельства, так, как можно выжить, получив от жизни наслаждение по максимуму.

анжела
12.06.2005

Про мыловара…
Увы — нет прощения Сеньоре Анее за неразбрчивость, и золото волос Мармелота она променяла на сиюминутные поползновения Иловара.
ОА поет о состоянии Сеньоры Анны, когда та была в состоянии депрессии и близилась к сумасхождению…

Jabir
far(собачка)trivitec.ru

Владимиру привет, и Всем тоже !

Спасибо за интересную ссылку.
Меня тоже сильно поразила оригинальная интерпретация последней строчки «Я звала короля, а пришел мыловар». Можно позавидовать большой фантазиии и эрудированности автора(ов). По одному слову вообразить целую мыльную оперу рыцарских времен это не каждому дано. Я сначала даже расстроился. В свое время тоже долго не мог понять с какой целью пришел под занавес этот самый (М)Ыловар. Только с третьего раза до меня дошло , что это была шутка . И надо же , cам на нее попался. С рассказанной сказкой, в песне с большим натягом ассоциируются всего два-три слова: «король » , «(m)ilovar » и м.б. еще слово «бессмертие». Ну подумайте сами к кому, Мармелоту или Иловару может относиться фраза «Но флаг тебе в руки, а в зубы — пятак!» Тогда если уж менять значения слов в песне, больше подошло бы «Звала Бунтаря, а пришел Mойдодыр» или что-то попроще: «Звала Буратину, а пришел Дуремар » — тоже в тему прятания денег во рту. Слово король к Мармелоту по правде говоря тоже не cильно-то идет — приснился то он не королем, а принцем, а когда пришел через 200 лет — скорее всего уже стал кащеем бессмертным. Про бессмертность там говорится: «любовь сделала их бессмертными», а про то что он тоже молодел со временем ничего не сказано. Да и не могло такого быть. Попробуйте скажите рыцарю , что он выглядет не старше 18-ти лет — после этого вас будут собирать мелкими кусочками. Вот девушку жалко. Сказано было «У Мармелота была возлюбленная» То есть отношения между ними уже какие-то были . Наверняка он ей клялся в любви , во сне или наяву, для сказки это не принципиально. А после этого 200 лет где-то шлялся, заставляя свою девушку так страдать. И правильно что «Идиот» , но не по Достоевскому, а в медицинском смысле. Такую девушку променял на «очарованных сук «. Убить его за это мало. Сам бы убил. Спасибо Иловару. Хоть один настоящий мужик среди рыцарей оказался. А то что пивом захлебнулся ничего удивительного — не надо было одновременно рыдать по поводу неразделенной любви и пить горькую: «Тебе станет легче, когда я заплачу». Может он намеренно это сделал — не топиться же ему идти. Должен быть у сказки какой-нибудь конец: » будем считать, что пришел хэппи-энд», пусть он и не вполне хэппи.

Многие ждут королей ( и королев, кстати, тоже хотя и реже), а жить, работать и общаться, как правило, приходитcя c обычными людьми. По моему, песня меньше всего похожу на перепевку какой то мыльной истории — она наоборот, направлена против этого самого мыла в искусстве и в жизни. Но это мое личное мнение — возможно оно ошибочно.

С приветом Jabir.

NB

Люди не такие, какие они есть.
люди такие, какие мы есть.

(MM, sorry за плагиат)